- oor
- {{oor}}{{/term}}1 [gehoororgaan] ear2 [oorschelp] ear3 [voorwerp] handle ⇒ ear♦voorbeelden:1 〈figuurlijk〉 met een half oor meeluisteren • listen with only one ear〈figuurlijk〉 een open oor hebben voor iets • have a ready ear for something〈figuurlijk〉 iemand de oren van het hoofd eten • eat someone out of house and homedat gaat het ene oor in, het andere uit • it goes in one ear and out the other〈figuurlijk〉 zijn oren (niet) geloven • (not) believe one's earsik heb er wel oren naar • I rather like the ideahij heeft er geen oren naar • he won't hear of it〈figuurlijk〉 iemand de oren van het hoofd kletsen • talk away at someone nineteen to the dozen〈figuurlijk〉 het oor lenen (aan) • lend an ear tode oren sluiten voor • close one's ears/be deaf tohet oor strelen • be a delight to the ear〈figuurlijk〉 zijn oor te luisteren leggen • put one's ear to the ground〈figuurlijk〉 een en al oor zijn • be all earsdoof aan één oor • deaf in one eariemand iets in het oor fluisteren • whisper something in someone's ear〈figuurlijk〉 slechts met één oor luisteren • listen with only one ear〈figuurlijk〉 dat komt hem ter ore • that has come to his attention/ears2 met rode oortjes in iets lezen • be glued to one's book/magazine 〈enz.〉de oren spitsen • 〈ook figuurlijk〉 prick up one's earsmijn oren tuiten (ervan) • my ears are ringingzich achter de oren krabben • scratch one's headnog niet droog achter de oren • 〈figuurlijk〉 wet behind the earsze bloosde tot achter haar oren • she blushed to the roots of her hairgaatjes in de oren hebben • have pierced ears〈figuurlijk〉 iets in het oor/de oren knopen • get something into one's head〈figuurlijk〉 met zijn oren staan te klapperen • be flabbergasted〈figuurlijk〉 ik stond wel even met mijn oren te klapperen • I couldn't believe my ears/what I was hearing〈figuurlijk〉 iemand met iets om de oren slaan • blow someone up over something, give someone hell about somethingde kogels vlogen hen om de oren • the bullets whizzed past their earsop één oor liggen • be stretched out〈figuurlijk〉 tot over de oren in het werk zitten • be up to one's ears in work〈figuurlijk〉 tot over de oren verliefd zijn • be head over heels in love¶ iemand een oor aannaaien • fool someone, take someone for a ridezij laat zich geen oor aannaaien • she's nobody's fool〈Algemeen Zuid-Nederlands; figuurlijk; informeel〉 iemand de oren van zijn kop zagen • bore someone to tearsop een oor na gevild zijn • be on the home stretch/last lap
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels. 2015.